Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Еж

Реховот. Глава 18. Дом Розенкранцев.

Collapse )
Глава 18. Дом Розенкранцев
Вы, конечно, спросите, а Гильденстерны не жили ли на улице Менуха ве-Нахала? Может и не жили, но что-то шекспировское в этом доме есть. Начнем с того, что папа, Нахум Розенкранц в 1901 году был первым переводчиком Тартюфа на иврит. Но мы про дом. Дом номер 52 по улице "Менуха ве-нахала", первый сохранившихся дом, который мы встречаем, повернув от Амбара налево.

Collapse )
Еж

Мечтающие о солнце

Сто лет ничего не переводила. А тут вдруг такая песня попалась... Музыку эту без слов написал к фильму 67-ого года Саша Аргов В 78-ом Иоси Хури и Ури Арпаз спели ее, на слова Йорама Таорлева, для своего альбома. Певцы попросили Сашу исправить там пару мест, потому что так петь трудно, на что суровый Саша ответил: "Ну, так потрудитесь!" Они вполне потрудились. Я поставлю их клип вторым. Но первым пусть споют Давид Лави и Тамар Философ, которые, собственно, меня так и впечатлили.


Снова шуршим пожелтевшей осенней листвой,
И разрезают проворные ласточки вечер.
Солнце скользит по холмам,
По обветшалым домам,
Руки лучистые нам
Кладет на плечи.

Если б могли усадив на закорки детей
Вместе идти неприметной тропою лесною,
Снова по полю бежать,
Снова посеять и сжать,
Если б могли бы опять
Дышать весною...

Вновь в тишине еле слышные наши шаги,
Ночь опустилась огромной усталою птицей,
Смолкли вдали голоса,
И заблудилась роса
В белых твоих волосах
И на ресницах.

Collapse )
Еж

Ах, Пуримшпиль, Пуримшпиль!

Мы опять сделали это! В шестнадцатый раз!
Дорогие участники! Дорогие зрители! Дорогой Димка, снявший клип! Какой же это восторг!!! Как здорово, что вы все есть!!!
Даже не знаю, с кого начать... Музыканты! Дорогие Лариса, Макс и Вит! Когда нас отлавливали и говорили "это было так профессионально" - это они про вас. Потому что без вас - это самодеятельность.
И еще это они про Мариночку! Спасибо, несравненная Вашти! И, кстати, для тех, кто не видел текста написанным - Вашти все свои слова себе писала сама. Включая тот самый куплет в финальной песне.
О Аман моей души, братик Женька! Эйн камоха!
Олька-Эстер! Ты была самая зажигательная Эстер за всю историю еврейского народа.
Олька-Цыганка! Вот так и ходи. Какой образ! Какой костюм! И какая песня! Какое исполнение! Какие слова! (Олины слова, если кто не понял).
Ну и уж если мы о костюмах, то Миша - Сестраж - просто убил вообще! А как ты рыдал - я прослезилась!
Валера - Мордехай! С твоими вокальными данными... Не, ну серьезно - профессионализм не пропьешь, хоть мы и пытались.
Леня - Ахашверош! Ваше величество, я снимаю шляпу! Хоть Максим Дунаевский и напортачил непойми чего, вышло-то - огого чего!!
Пос.- Саша Кот., Пом. - Саша Кон! На двадцать первой минуте, когда весь хор притопывает и прихлопывает в испанском танце, я стою с влюбленной улыбкой... чисто девочка-дебил.
Дорогой Директор - Серафим! Как вы вытерпели это страшное на болтах, с глазами и усами, я не знаю, но видела, как дети заворожено глядели - таки ваши страдания не пропали даром.
Дорогие хор! Инка, Наташа, Катя и опять Наташа! И я тоже с вами дорогая! Главное, что мы смогли не петь там, где сказали не петь, потому что все остальное нам раз плюнуть!
Дорогие зрители!!! Вы всегда прекрасны, но в этот раз вы были просто удивительно прекрасны!
И как было вкусно!
Спасибо всем, кто фотал и снимал клипы!
И синоптики, вам тоже спасибо, что не подвели!
И еще раз Виту и Максу спасибо за техническую подготовку. Все работало, все звучало и звучало как надо!!! Вот так звучало:



Текст лежит опять тут
В комменты буду стараться складывать ссылки на фоты.
Еж

То ли дядя то ли дед - вольный перевод


Дани Сандерсон
(я немного осовременнила и похулиганила, не судите)

То ли дядя то ли дед
Поехал нервы подлечить
И то ли дядя то ли дед
От хаты передал ключи
Есть диван-кровать
Есть где танцевать
И спиртным заполненый буфет
Есть дурман трава
Заходи братва
Отвалил то ли дядя то ли дед

И то ли дядя то ли дед
Он лучше выдумать не мог
И то ли дядя то ли дед
Как только вышел за порог
Пара дам топлес
И в штанах и без
Жаль что Биби запретил блядей
Вся шпана в дверях
Ящик вискаря
Будь здоров то ли дядя то ли дед

И то ли дядя то ли дед
На курорте делает массаж
И то ли дядя то ли дед
Пропустил предвыборный шабаш
И шалом ахшав
И Кахане прав
И у каждого свой мегафон
Оппонентов плиз
Не кидайте вниз
Чтоб соседи не накапали в ООН

И то ли дядя то ли дед
Застал в квартире креатив
И то ли дядя то ли дед
Вернулся раньше из Мальдив
Всяк вскочил в авто
Не успел никто
Насладиться сценою немой
И скажу те, брат
Я ужасно рад
Что этот дядя или дед не мой
Еж

Реховот 6. Песни, танцы и прочие рабочие будни

0. Предисловие
1. Колокол
2. Дом наш и Дундикова
3. Первый дом
3-a. Общее собрание
4. Дом Канторовича
4 3/4. Герцль в Реховоте
5. Дом Батьи Маков

6. ПЕСНИ, ТАНЦЫ И ПРОЧИЕ РАБОЧИЕ БУДНИ

Нам сегодня сложно понять, как первопроходцы "первой алии" (так называлась первая волна репатриации в конце 19 века), днем натирали мозоли, обрабатывая непростую нашу землю, голодали, болели малярией, с трудом представляя себе завтрашний день, а ночью пели и танцевали буквально до зари. Историки будущего, видимо, сделают вывод, что евреи умели заколачивать гвозди песнями, как российский народ крепким словом. "Экстаз земли Израиля" охватил все еврейские поселения, и Реховот не отставал. Collapse )

7. Бялик
Еж

Атиква

Не вставлю эту страничку в рассказы о Реховоте. Пусть будет отдельной.
Гимн наш сегодняшний - Атиква - родился из первых двух куплетов стиха Тикватейну, написанного поэтом Нафтали Герцом Инбером и изданного в сборнике то ли в 1876 то ли 1878 году в Бесарабии и в 1886 году в Иерусалиме. Изначально в стихе было 10 куплетов. В те времена было принято не только переводить на иврит песни из галута, но и брать музычку и наклеивать на нее слова. Так и поступил в 1888 году живший в Ришон-Леционе Шмуэль Коэн, приклеив слова к известной ему народной румнынской песенке. Потом разные исследователи стали утверждать, что он де склеил две песенки, что вообще это музыка итальянского композитора 16 века - Джузеппино дель Бьядо, потом ее нашли в Шотландии, потом в Испании, Германии и Чехии... Короче у нас есть два решения: мы можем сказать, что все они все равно были евреями, даже шотландцы, а можем сказать, что нот всего 7, и этот порядок, вполне себе естественный, пришел во все эти головы независимо. В России конца двадцатого века ее тоже придумали. Я сама лично играла на фортепиано на ту же мелодию грустную песенку про зайчика на слова Блока:
Хмурая, дождливая
Наступила осень,
Всю капусту сняли,
Нечего украсть.
Бедный зайчик прыгает
Возле мокрых сосен,
Страшно в лапы волку
Серому пропасть...
Кстати, для сохранения морального облика юных пианистов "нечего украсть" было заменено на "где бы разыскать".
Кроме традиции приклеивать к словам какую попало мелодию, существовала еще традиция выбирать первую попавшуюся песню гимном города.
Как вы помните, за большими зарплатами в Реховот потянулись рабочие из Ришона. Потянулись добровольно и с песнями. Однй из тех песен была Тикватейну, тогда из 8 куплетов, приклеенная к народной румынской песенке в том виде, в котором ее напел товарищ Рабинович Коэн. Так она стала гимном Реховота еще в конце 19 века.
Потом, в 1933 - сионистским гимном, потом в 1948 - государственным. Потом еще были всякие законы, этот факт упорядочивающие и фиксирующие, и всякие изменения в словах...) Когда она укоротилась до двух куплетов - я не уловила. Видимо в 1933-ем.
Еж

ПУРИМШПИЛЬ 2018


Целую неделю не могла подобрать нужных слов... Это был 15-й Пуримшпиль. И хоть в конце пропели хвалебную оду лично мне, именно в этот раз ее точно надо было петь всем!
Начнем с песен:
Удивительно исполненную Мариночкой арию Вашти она писала себе сама, всю, включая незабвенный кустик!
Арию Амана - ту что "если б я был Абрам" - Аман моей души, Женька-брат, тоже писал себе сам.
Сам себе писал арию и Виталий-Ахашверош (который, к тому же, генерировал бесконечные идеи и для прочих арий и ролей)
Арию Дамы в шляпе, ио жены ио царя, хоть Оля и писала в соавторстве, но зато арию Ахаш Верошевича уж точно она одна.
Да весь текст, почти каждая строчка - результат споров и коллективных раздумий.
Еще одно огромное спасибо нашим любимым музыкантам - Виту, Ларисе, Максу и Янику! Ребята, вы суперские!!!
Ну, разумеется, всем кто пел и играл - спасибище! И хору нашему, за годы сплотившемуся! И свежему его пополнению в лице Дани, с которой вместе мы были прекрасной стеной! И тем, кто рисовал, и тем, кто жарил, и тем, кто... и, разумеется, тем, кто приехал это все слушать!
Всем огромное развесистое ура!!!!!
Я все-таки буду складывать сюда все, что найду, не только потому, что здесь проще искать, но еще и потому, что 14 лет назад это все началось именно здесь, буквально с Олькиного kisya - "а можно мы к вам - подпеть, подыграть?"... Кто ж тогда мог сказать... кто ж мог подумать - пятнадцатый пурим! Нет, други, я пойду еще выпью!
И так. все предыдущие серии, чтоб вам долго не искать - положу тоже сюда по случаю юбилея и в виду увядания ЖЖ.

ПУРИМШПИЛЬ 2004
ПУРИМШПИЛЬ 2005
ПУРИМШПИЛЬ 2006
ПУРИМШПИЛЬ 2007
ПУРИМШПИЛЬ 2008
ПУРИМШПИЛЬ 2009
ПУРИМШПИЛЬ 2010
ПУРИМШПИЛЬ 2011
ПУРИМШПИЛЬ 2012
ПУРИМШПИЛЬ 2013
ПУРИМШПИЛЬ 2014
ПУРИМШПИЛЬ 2015
ПУРИМШПИЛЬ 2016
ПУРИМШПИЛЬ 2017

Ну и наконец - само!
2018 -ТЕКСТ ТУТ
Видео песен:
Спасибо, Геннадий Добрушин

1 https://youtu.be/HSWIqZhpDS4
2 https://youtu.be/xrx2aRaE5Js
3 https://youtu.be/Ijj8ec-ucVA
4 https://youtu.be/0qOAgVi69HM
5 https://youtu.be/2BG1-x8ROg4
6 https://youtu.be/0IavnICZNZU
7 https://youtu.be/RRHqhXh-B_c
8 https://youtu.be/kCawouf9TiY
9 https://youtu.be/LYVCMkThBLY
10 https://youtu.be/Um_DQjMGrBY
11 https://youtu.be/S1HPuo6X7zo
12 https://youtu.be/rvJCXnmzLB4
13 https://youtu.be/uMxry5WQoWA

ПРЕКРАСНЫЕ ПАШИНЫ ФОТЫ
Ссылки на фотографии в фейсбуке скоро перестанут показываться.. но что наберу, буду все же складывать cюда или в комменты.
Например это
Все соберу, мне все здесь надо! (кстати, не пели еще)
Еще раз - всех люблю-обожаю!!! Вы необыкновенные!
Еж

Неожиданный подарок

pan_zuzia - загадочный и прекрасный, к Хануке порадовал новыми портретами.
Хозяин лавки, в которой я покупаю бижутерию, называет меня реховотской Дженис Джоплин.
По-моему, на этой фотокартинке я похожа на нее больше, чем она сама на себя. Хоть я и не знаю, кто действительно составил мне компанию на этом фотомонтаже.



This entry was originally posted at https://yulkar.dreamwidth.org/1604134.html. Please comment there using OpenID.
Еж

Эрев кахоль амок

Мариночка Брош удивительно спела мой перевод "Эрев кахоль амок" - "Синий вечер". А потом попросила моего братика Борьку составить колаж из моих фоток найденных у цукерберга. Подбирала и подгоняла их к тексту очень тщательно. Не уверена, что это правильный видеоряд, но прикольный. И к тому же это как бы запоздалый подарок мне на день рождения. Спасибо им огромное! Наслаждайтесь!



This entry was originally posted at http://yulkar.dreamwidth.org/1601016.html. Please comment there using OpenID.